St. Mary’s Syriac Church of Canada Mississauga
THE MARRIAGE SERVICE OF THE MALANKARAORTHODOX SYRIAN CHURCH Marriage is a sacrament, a mystery that involves an initiation in to a new life by two persons. Initiation implies the orientation to participate in the practice of sharing each other’s life. True participation involves the love that Christ had for His bride - The Church. Marriagerelationship at its best is mutual self-giving love. Just as God blessed the first family commanding Adam and Eve to be fruitful and multiply, so theChurch gives her blessing to the union of man andwoman. Our Sacrament of Marriage is a blend of biblical traditions, teachings, and practices of the early church in Palestine, Syria and of the ancient customs of South India. The Marriage service is divided into two parts, formerly held separately but now celebrated in immediate succession. The preliminary part is the “Office of Betrothal" (blessing of the rings) and the second part is the “Office of Crowning" (blessing of crowns) which constitutes the sacrament proper.
The blessing and placing of rings by the priest is an outward sign that the two partners join in marriage as a submission before God by their own free will and consent. The ring is a symbolof contract, placed on the bride and the groom by the priest representing God and the Church. It recallsthe act of Isaac putting gold ornaments on Rebecca.
The second part of the service is the blessings of the crowns and the ceremony of coronation. On the heads of the bridegroom and bride, the priest places crowns (here gold chains with cross).This signifies the special grace the couple receives from Heaven before they establish a new family. This part of the service has readings from Epistle and the Gospel. This is followed by the tying of the "Thali" (Minnu) an Indian custom incorporated in the churches in South India. The Minnu is a small gold pendant stylized as a heart with a cross on it. This is placed on a thread made by interweaving seven threads of the "Manthrakodi" - the bridal saree given by the groom's family. The thread with the minnu on it is tied around the bride's neck by the groom. This is a symbolic act, signifying the life-long inseparable bond established in marriage. The placing of Manthrakodi upon the bride's head symbolizes Rebecca who took a veil and covered herself when she first saw Isaac. The groom henceforth accepts the responsibility to care for and cherish hisbride. The service ends with an exhortation and the priest joins the right hands of the bride and the groom together, declaring them husband and wife entrusting them to each other in the name of the Lord. The priest stands as the mediator between God and the couple while the congregation stands as witnesses. PART I: THE BLESSING OF THE RINGS (Both the bridegroom and the bride shall stand before the Altar, the bride on the rightside of the bridegroom,) (Congregation Stands) Priest (P): † In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, one true God; Congregation (C): Glory be to Him, and may His grace and mercy be upon us forever. Amen. P: Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty, by whose glory,the heaven and earth are filled, Hosannain the Highest. C: Blessed is He, who has come, and is to come, in the nameof the Lord; Glory be to Him in the Highest. P: Holy art thou O God! C: Holy art thou Almighty Holy art thou Immortal, † Crucified for us, Havemercy on us. P: Lord, have mercy upon us, C: Lord be kind, and have mercy, Lord accept Thou our office And our entreaties, Have mercy on us. P: Glory be to Thee, O God! C: Glory be to Thee, O Creator, Glory be to Thee, O King, Christ who dost pity, Sinnersthy servants. Barekmor THE LORD’S PRAYER Our Father who art in heaven, – hallowed be thy name, - Thy kingdom come, - Thy will be done on earth, - as it is in heaven. Give us this day our daily bread, - and forgive us our debts and sins, - as we also have forgiven our debtors.Lead us not into temptation, - but deliver us from the evil one. For Thine is the kingdom, - the power and the glory, - forever and ever. – Amen HAIL MARY Hail Mary, full of grace, - our Lord is with thee. Blessed are thou among women, - and blessed is the fruit of thy womb, - our Lord Jesus Christ. O Virgin Saint Mary, - O Mother of God, - pray for us sinners, - now and at all times, - and at the hour of our death.– Amen. P: † Glory be to the Fatherand to the Son and to the Holy Spirit. C: May his grace and mercy be upon us, - weak and sinful servants, in both worlds forever and ever. Amen OPENING PRAYER P: O Lord God, make us worthy of your ever-lasting joy. May the sourceand the fullness of our happiness be with You and in You. May our souls and spirits rejoice in You. By your mercy, wipe away all our sorrows. May our spiritual strength be increased by your kindness.May our thoughts be enriched. May this bridegroom be made perfect and this bride noble. With You and with your holy saints who have pleased You from the beginning, may we rejoice in your eternal happiness. O † Father, Son, and Holy Spirit, we offer You glory and praise in the communion of your saints and of your dear ones, now and forever more. C: Amen PSALM51 P: Have mercy upon me, O Lord, according to Thy loving kindness, and according to the multitude of Thy mercies, blot out my transgressions. C: Wash me from my iniquity and cleanse me from my sins; for I acknowledge my transgressions, and mysins are ever before me. P: Against Thee, Thee only, have I sinned, and done evil before Thee. For Thou shall be justified in Thy word, and blamelessin Thy judgment. For I was born in iniquityand in sin did my mother conceiveme. C: For Thou has desired the truth, and made known to me the mysteries of Thy wisdom. Sprinkle upon me with Thy hyssop; purge me with it, and Ishall be whiter than snow. P: Fill me with Thy joy and gladness,and my feeble bones shall rejoice. Turn Thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. C: Create in me a clean heart, O God, and renew within me a right spirit. Cast me not away from Thy presence, and take not Thy Holy Spirit from me. P: Restore to me the joy of Thy salvation and may thy glorious spirit uphold me. Then will I teach the iniquitous Thy way, and the sinners shall be converted to Thee. C: Deliver me from blood-guiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall extol Thy righteousness. O Lord, open my lips, and my mouth shall sing forth Thy praises. P: For Thou hadst no delight in mere sacrifices; neither hadst Thou been reconciled by mere burnt offerings. The sacrifices acceptable to God are a humblespirit, and a broken heart,God despises not. C: Do good to Zion, according to Thy good pleasure, and build Thou the walls of Jerusalem. Then wilt Thou be pleasedwith righteous sacrifices, and in whole burnt offerings. Then shall they offer bullocks upon Thine altar. And to you belongs the praise O God. Barekmor
(Congregation sits) HYMN – ENIYONO HYMN – ENIYONO Shubaho... Men olam...Dhanyan vin mon vaasikale santhoshipichon Bhaktharkaruluka karunabde mashiha santhosham Rakshakane vaidikar thirunaamathil nalkeedumMothira bhooshakale sadayamvaazhthuka thrukkaiyyal Mothiramaruli thiru sabhaye Mashiha vettappol Paripavana thanurudhirangal kaikondaalavalum Mothiramathinal kolayeennum thamar rekshithayai Athupol paapa vimochanamee njangalnedatte... Barekmor Shubaho... Men olam... Maanavar vaanavar vannichu vaazhthi paadunna Thrithwa rahasyamsampoojyam thathalmajarooha ENGLISH By Thee were those in Heaven-and earth filled with joy Gladden Thy devoteesMe-ssiah, Merciful! By Thy sacred Hand O, Lo-rd! bless-† the-se cloths and rings. Which Thy clergy dispenseth-in-Thy Holy Name Messiah by dispensing ring - Hi-s Church-betrothed Sacred, most, His body and - blood she- receiveth. Tamar,truly was rescued - from death by the ring We mayso receive remi-ssion of debts and sins. Barekmor.
P: † Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit C: As it was from the beginning and shall be forever and ever. Amen † Father, Son and Holy Gho-st blessed Trinity Earth and Heaven adore thi-s SacredMystery P: O Lord, our God, may your peace which has reconciled heaven and earth, the heights and depths, unite these your children ……. and ……. who have come close to each other so that they may be united to love each other, accept each other with joy all the days of their lives. C: Amen HYMN: KUKLIYON
Nalkuka nanmozhi maanasame... Halleluiah Sevikkum njanarachane yennura cheyyum Varshichan krupa ninnadharathil... Hale... Ennennekkum ninne deivam vazhthi- Barekmor Subaho... Menolam...Upamakalal shlemoonchonnanevam Charumukhi paaram nee shlakhikkum nin priyanevan En naadhan pathinayiramathiluthamanam Than poonkavanisarayel Shubhran Yakobin lathayil Rekthan nardeen thailathil MruthulanLabanon kaarakilil Paarkkilivan deivasaman Vishruthanamivane naam vazhtheedunnu StoumenKalos… Kurieleison(Congregation Stands) PROMEON (THE PREFACE) P: Let us all pray and beseech the Lord for grace and mercy. C: O Merciful Lord,have mercy upon us and help us. P: Glory and thanksgiving, praise and adoration, and exaltation unceasing, truly at all times and all hours, may we ascribe unto Thee, O Lord. Glory be to the Heavenly Bridegroom, who has chosenthe daughter of the gentiles as a Church for Himself and has, by His victorious blood, cleansed her from all sins and iniquities and has betrothed to Himself a Church of this world, and has betrothed Himself to Her and has redeemed Her from the slavery of Satan and has set Her free from all Her debts and sins. Blessed be the Lord who has invited to the marriage feast of his Church, the gentiles and his own people, and the Prophets and Apostles and all races. To Him be glory and honor, at this moment of the blessing of the rings of his children and at all festivals and times, hours and seasons and during all the days of our lives forever. C: Amen Here incenseis offered SEDRO
P: O God, who is transcendent and exalted above all human understanding, in whom is all the fullness of goodness for ever, whom no evil can approach and from whom all divine blessings stream forth; who is the incorruptible eternal Holy Chrism, eternally exalted aboveall suffering and death; who has adorned your creation and magnified it and assistedit with Your loving kindness, and according to its power, has strengthened and received its faith in You; You have given to Your Holy Church Your incorruptible blessings and have filled her with fragrance and have enriched her with Your divine and never-ending riches; You clothed her with a glorious garment, and betrothed her with water and the spirit. You made her Your bride by crushing the head of the enemy. You gave her the pure gift of Your victorious Body and Blood which is Your ring, and have made her rejoice and shine in Your glorious light; and giving her the divine gift of Your ring, have made her abide with You forever. By your Holy Apostles, You have established her in order. Through the rings, You have perfected the joys of men and women and have broughtto perfection the happiness of the betrothed. O Lord God bless † now these rings with joy which we Your humble servants have blessed. Bless † these rings so that, that which was accursed, may by Your mercy become a blessing. O Lord, bless † these rings with Your heavenly blessings, as You have blessed the ring of Your Holy Church. O Lord God, perfect this bridegroom and this bride that they may be filled with heavenly wisdom. O Lord, by Thy grace, may their life together be free from all blemishes. Make them happy in this world and in the everlasting world to come. Bless them in this transient bridal chamber here below and guide and lead them to Your heavenlybridal chamber where the Angels and Seraphimrejoice eternally. O Lord, by Your love, sanctify this congregation which has assembled before You. May they all be blessed by You that they may praise and glorify †You, Your Father and Your Holy Spirit, with endless joy now and always, forever. C: Amen P: From God, may we receive remission of debts and forgiveness of sins, in both worlds forever and ever. C: Amen
(Congregation Sits) HYMN: KOLO Pathivruthayam paripavana sabhaye Vanon kanthan vettoru neram Seemon Yohannanennivare Yahwanamcheithelpichevam Veedin bharanam Seemone Suvishesham Yohannane Kalpichanvilayereedum Rekthathal njan vangiyoree Sabhayeningal samrekskhippin... Barekmor Shubaho.. Menolam... Viswasthe sabhaye bhayamenthi nnulil klesham lesham vendaa aparane nee mohikathathinal ninne njanum kai vedikilla Lokathin avasanathil parum vaanumazhi njalum vazhumneeyapathennye thathalmaja vimalalmavin geham parthaal nin thronosam. Morio Rahem...
ETHRO (Prayer with incense) P: O! Lord, the true and faithfulBridegroom, who does betroth to Yourself the pure and virgin souls, behold these Your servants who have been betrothedto each other and have accepted You as the mediator of their matrimony, through us your imperfect ministers who stand before the greatness of Your Majesty. Give them Your grace that the sweet fragrance of virtuous action may rise up from them. Let Your pure love and peace, goodwilland inseparable unity, abide among them. Strengthen them that they may be kept holy in soul and body, and that they may offer glory and thanksgiving to †You and to your Father, and to Your Holy Spirit, now and forevermore. C: Amen THE BLESSING OF THE RINGS P: Glory be to the † Father, and to the Son and to the Holy Spirit, who blessesthese rings, by His graceand abundant mercy. (The priestwaving his right hand over the rings,says aloud) P: These rings are blessed for the perfection of the joy of these children of the Holy Church in the name of the Father † and of the Son † and of the Holy Spirit † (The priestturns to the West and giving the ring to the bridegroom and says aloud) P: May the right hand of our Lord Jesus Christ be stretched out upon you in mercy. With this ring of your betrothal, may you receive the grace and blessing of His mercy. May His right hand which is full of goodness and blessing be with you and guard you all the days of your life C: Amen(Giving the ring to the bride, the priest says aloud) P: May the invisible right hand of our Lord Jesus Christ which is full of blessing be stretched out upon you. May you receive this ring of your betrothal from the hands of the priest as if from the hands of the Holy Apostles. In health of soul and body, and with heart-felt joy, may you offer up praise to † Him and to His † Father and to His † Holy Spirit now and forevermore. PRAYER FOR THE BRIDEGROOM AND BRIDE
P: May the Lord God who has perfected the joy of His Holy Church throughHis Messiah, perfectthese our childrenwho have been betrothed to each other, with truth and righteousness. May He grant them heavenly Blessingsalong with these rings which they have received. May He adorn them with chastity and exalt them with meekness.May He perfect their betrothalwith the rings of righteousness, as He perfected the betrothal of Isaac and Rebecca with gold ornaments. May this bridegroom rejoice with joy in His Great Salvationand may this bride be adorned with imperishable, incorruptible and beautiful apparel. May the beauty of their apparel with the seal of purity exceed the beauty of gold. May God make their union and their coming together pleasing to Him and for the growth of worthycharacter in them. May He keep away from them all hypocritical love, and kindletheir hearts with the fire of love, that they may love each other. May He adorn them with imperishable beauty. May He grant them grace to govern all their thoughts with pure chastity, which far excels the fragrance of roses. May God save them from the hands of evil and envious people who hate their fellow beings. May he keep them safe from evil spirits who corrupt the purity of the most holy marriage. May the Lord grant to them, fromhis abode, seasonsof goodness and years of blessings. (Priest turns to the East) Hearken, O Lord God, to the supplications of us Your weak and sinful servants who stand before Your Majesty.Grant them the gift of blessed childrenand seasons of joy. Enrich them with the true riches of gooddeeds. Confirm them in the truefaith in You. May theyremain in the true faith, and let their children also inherit the same. Multiply Your blessing and Your goodness on those who have come here for this celebration. Guard this bridegroom and this bride by Your Victorious † Cross. O † Father, Son and Holy Spirit, showerupon us all Your abundant mercies now and forevermore. C: Amen HYMN Sabhayamthiru sabhayamee njanAthyunnathanude manavatti Paavana Sabha Chonneedunnu En varanevan njan dhanya Vannikkunnen vannenne Vettoru manavalan thanne Priyanenne vettoru naalil Sathwaramunnathi njan poondu Srustikal athil athishyamaandu Mahima yaninjol njaan dhanya Vigraha madhyatheennenne Kootti rahasyangal katti Lokanthyamvare ninkoode Njanundennennodu chonnan Enne mamodeesayal Aatmeeyayudham aniyichan Viralinmel mey rekthangal Mothiramayen perkeki Dhurgama margangaliloode Choranmare koosathe Yordan nadiyingal njan che Nnavanejana madhye thedi Kuttathil oruthan chonnan Chevi chaayichevam kettan Ee nirmalayude manavalan Krusithanay Gogulthayil Sangadamodu nilavili kooti Seeyonil njan chennapol Kabarathilavane Yoodanmar Vachennavare nnodothi Tharuvin melen thala thangi Thengi thengi kkennen njan Kabareenuthanam cheythan Karayaruthennodthi doothen Skeepayal njan vettolam Sumukhi swagathamothunnen Thathaniketham njan pooki Vitteedamnjan roohaye. ENGLISH Church am I, the ho-ly Church Bride of Heavenly- Bridegroom Holy Church thus speaketh, “whoIs my groom! Blessed am I Worship I my groom who came And wasbetrothe-d to me” “That day I was be-trothed Veil’d me anon no-bleness Creatures were all as-tounded Dressedin glory, grea-t am I! Armour spirtual-put on Me, byholy ba-ptism His sacred Body and blood Adornmy finge-r as ring Traversing ways ha-zardous Daring robbers on-the way Came I to River Jordan Seekinghim among-people Bespake one of them – around CloselyI listene-d to him “This virgin’s groom li-es thither Crucified on Gol-gotha" Overcome with grie-f, waiting I reached Zion tosee him “He was entombed by-the Jews" Peoplethere appri-sed me thus Laying my head on-the tree Icried and criedo-ut my heart Angel thus spake un-to me “He rose from the de-ad,cry not” HOOTHOMO (FINALPRAYER)
P: O! Ye faithful brothers and sisters, who have come prepared for this act of witness which has been sanctified by God, may God reward you thirty, sixty, and a hundred-fold. May He reward you with good things at all times. May the cross † of our Lord, be with you by night, and by day, and keepyou safe from the evil one and his hosts. C: Amen (Here ends the officeof the Blessing of the Rings) PART II: THE BLESSINGOF THE CROWNS (Congregation Stands) Kauma P: Holy art thou O God! C: Holy art thou Almighty Holy art thou Immortal, † Crucified for us, Have mercy on us. P: Lord, have mercy upon us, C: Lord be kind, and have mercy, Lord accept Thou our office And our entreaties, Have mercyon us. P: Glory be to Thee, O God! C: Glory be to Thee, O Creator, Repeat Thrice Glory be to Thee, O King, Christwho dost pity, Sinners thy servants. Barekmor THE LORD’S PRAYER Our Father who art in heaven, – hallowed be thy name, - Thy kingdom come, - Thy will be done on earth, - as it is in heaven. Give us this day our daily bread, - and forgive us our debts and sins, - as we also have forgiven our debtors.Lead us not into temptation, - but deliver us from the evil one. For Thine is the kingdom, - the power and the glory, - forever and ever. – Amen HAIL MARY Hail Mary, full of grace, - our Lord is with thee. Blessed are thou among women, - and blessed is the fruit of thy womb, - our Lord Jesus Christ. O Virgin Saint Mary, - O Mother of God, - pray for us sinners, - now and at all times, - and at the hour of our death.– Amen. P: † Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit C: Asit was from the beginningand shall be for ever and ever. Amen OPENING PRAYER P: O Lord God, make us worthy of the endless feast and the imperishable bridal chamber. Invite us, O Lord, to Your eternal joys along with the companions of the bridegroom who are invited to that feast. And we offer up glory and praise to the † Father, Son, and the Holy Spirit, now and forevermore. C: Amen HYMN - ENIYONO Aadimaneetheenjare vazhthiya Deivamthan bahu krupayal Ee Dasarevazhthette + deva deya cheitheedaname HavayodAdamine vazhthiya Deivamthan bahu krupayal Ee Dasarevazhthette + deva deya cheitheedaname SarayodAbaramine vazhthiya Deivamthan bahu krupayal Ee Dasare vazhthette + deva deya cheitheedaname RafkayodIsahaa kkine vazhthiya Deivam than bahu krupayal Ee Dasarevazhthette deva + deya cheitheedaname Raahelodu Yaakobine vazhthiya Deivamthan bahu krupayal Ee Dasarevazhthette deva + deya cheitheedaname Barekumor Shubaho...Menolam...Mesrenil Yauseppine vazhthiya Deivamthan bahu krupayal Ee Dasarevazhthette deva + deya cheitheedaname... Moreo... ENGLISH Lord who blessed the - righteous ones of old - in His mercy Bless theseThy † se-rvants O Lord, have mercy on us Lord who blessed Eve - along with Adam - in His mercy Bless theseThy † se-rvants O Lord, have mercy on us Lord who blessed Sarah - along with Abraham - in His mercy Bless theseThy † se-rvants O Lord, have mercy on us Lord who blessed Rafka - along with Isaac - in His mercy Bless theseThy † se-rvants O Lord, have mercy on us Lord who blessed Rachel - along with Jacob - in His mercyBless these Thy † se-rvants O Lord, have mercy on us
Barekmor
P: † Glory be to theFather and to the Son andto the Holy Spirit C: As it was from the beginning and shall be forever and ever. Amen
Lord who blessed Joseph - in land of Egypt - in His mercy Bless theseThy † se-rvants O Lord, have mercy on us PRAYER P: O Lord, exalt these your servants who have been united to each other throughthe riches of your gifts;make them rejoicein your bounty. Fill them with the bliss which comes from keeping your Holy commandments. O † Father, Son and Holy Spirit; may they be full of joy in Your presenceand glorify You, now and forever C: Amen HYMN - KUKLIYON Modikkatte param nadha! Halleluah o hale Nin shakthiyilum rekshayilum nrupathi Nallavaram nee mumberavaneki... Hale o hale Mahimavin mudi choodi thalayil... Barekumor Shubaho...Men olam...
Manavaraye mel swargathil Sabhaye nin kaandan sthapichan Vagdatham pol swarge mevum Sulthonenmar haileyarkkosivarekkal Ninne melakki. Stoumen Kalos… Kurieleison…
PROMEON (THE PREFACE) P: Let us all pray and beseech the Lord for grace and mercy, C: O Merciful Lord,have mercy upon us and help us. P: Glory and thanksgiving, praise and adoration, and exaltation unceasing, truly at all times and all hours, may we ascribe unto Thee, O Lord. Glory be to the Eternal Word, the self-existent One, Who was and Who is and Who shall be for all generations; Who is worshipped by the angels surrounding His Throne; Who, though He is high and exalted, by his abundant mercy has compassion for all, and who has brought our race back to Him. By his love he has made our nature, which was estranged from Him, worthy to be brought near to Him. He cannot be known or comprehended by all the philosophers and theologians, save that all may worship his self- existence. He fashions the crowns of Rulers. He looseth and no one unlooseth, and bindeth and no one unbindeth. He gives crowns of joy to the bridegrooms and brides for the glory of his Majesty. He is worthy of glory and honor at this time of the blessing of the crowns of His servants, and at all festivals, times, hours, seasons,ages and all the days of our life. C: Amen Hereincense is offered SEDRA
P: O Lord God, whom all the heavenly hosts glorify with fear and trembling, and before whose majesty the multitudes of celestial beings in higher heaven tremble; You, in your abounding and ineffable mercy and compassion, do rejoice in our weak and feeble praises; You delight in the offices of us weak and earthly beings; You encourage us to ask You everything that we need; You are quick to bestow your gifts; You are patientand slow to punish those who deservepunishment. O Lord, bless these your servants who dwell under the scepter of your Majesty and have come here under the shadow of the wings of your loving kindness, in all places, wherever they may go. Keep them safe and guide them in the path of your commandments, that they walk in your truth. Grant them grace that they may run along the straight path that leads to the Heavenly Kingdom. May theybecome rich in spiritual grace and by divine activities which are profitable for both body and soul, may they earn for themselves treasures in heaven. O Lord, enable them to love eternal life and keep away from those who are spiritually dead. Unite their hearts that they may draw nearer to your holiness and escape from the bondage of Satan. Enable us and them that we may labor righteously in your spiritual vineyard, in holy zeal and fear, and may be industrious in the observance of your commandments. O Lord, make us of one heart with the congregation of your saints, as those who love each other and hate evil; who obey your divine majesty and bless their enemies. O Lord, enable us to be worshippers well- pleasing to your Majesty. O Lord God, comfort our faithful departed and give them joy in your heavenly kingdom. For You are good, O Thou, lover of humankind. We offer up glory and thanksgiving to You, to your Father,and to your Holy Spirit,now and forever more. C: Amen P: From God, may we receive remission of debts and forgiveness of sins, in both worlds forever and ever. C: Amen (Congregation Sits) HYMN Sundarikalilathi sundari nee - jaathikalin soonu Nrupathi Salomonvimalasabhe ninne lalippu Nin adharangal madhu varshikkunnu Vasana sugandham neesankusumasamam Sabhaye sakalavidham sumukhee nee karatheendathol Sleebaye vannippathinal rajavam mashiha Hallelujah kaakkunnu nine. Barekumor Shubaho... Men olam...Sabhayothunnenne moonnu kottakal chuttunoo Vanchakanam dushtatmavingullil pookeeda Bandhichavaya-nanyonyam moonnum Kottakalitayil stalamilliva parthal Thatha suthamala roohayamekathwam thrithwam Mahimayezhum manavatti samam â??madye mevunnen Hale o hale Pulariyil apparamonnathanam deivathe vaazhthum Meevalpparavayodoppam thaan sabhasangeethathil Daveedinte kinnaravum peri Avaleerayarodoppam padunnu Noottampathu kambikalelum thamburu vaadyathal Aval udayone vaazhteedunnulakangalilengum Hallelujah krupavarshichidan ….
ENGLISH Daughter of Gentiles, thou art - fairest of da-msels Extollest thee, Solomon, King O Sacred Church Lo! from thy lips drops sweet honey comb Springflowers blush - at thy fragrance sweet Holy Church, fairest of all, spotless, chaste a-rt Thou! Thou art always guarded by Christ our Great King, for Halleluiah - Thou worship His † Cross. Barekmor. P: † Glory be to theFather and to the Son and to the Holy Spirit Morio…….. C: As it was from the beginning and shall be forever and ever. Amen Shielded am I by fortress - three, cries out the Church Evil one who deceiveth– can never get inside Those three are bo – nded well together Littleroom is left between these forts † Father, Son and Holy Ghost, Sacred Trinity Glorious like a bride I stand – securewithin forts Halleluiah ou Halleluiah ETHRO (Prayer with incense) P: O True and Faithful Bridegroom, who was invited to Cana of Galilee for the marriage feast, and who did change water into good wine; O Lord, lover of humankind, graciously accept this incense. Bless these your servants who have bowed their heads before your Holy Throne. Bestow upon them your right hand of kindness and mercy; give them joy in your spiritual bridal chamber. Make us and them worthy of that feast which has been promised to your saints who have loved You and kept your Commandments. May, we and they stand on your right hand and see your mercy and offer up glory and thanksgiving to † You, and to yourFather, and to yourHoly Spirit now and for ever. C: Amen HYMN Paulose sleehadhanyan Cholkatte nithevam Ningale njangal areechathozhich ingoruvan vannariyichal Vanavanenkilum aadoothan Thanelkum sabhayin saapam Palatharam upadeshangala ho Paril mulachu parakkunnu Deivathin upadesham thottavasanippippon Dhanyan FROM THE PAULINEEPISTLE Deacon(D): The reading from Epistle of Saint Paul, the Apostle,to the Ephesians- Ahai Barekmor C: Praise be to the Lord of Apostle and his mercybe upon us forever. D: (Ephesians 5:20 -6:3) Always give thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ. Submit yourselves one to another in the love of Christ. Wives, submit yourselves to your husbands as to our Lord. For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the Church, His body, of which He is the Savior. Therefore, as the Church is subject to Christ, so let the wives be to their own husbands in everything. Husband,love your wives, even as Christ loved His Church and give Himself for it, that He might sanctify and cleanse it by washing of water and by the word, in order to build for Himself a glorious church, without stain or wrinkle or any such thing. But that it shouldbe holy withoutblemish. So shouldmen love their wives as heir own bodies. He, who loves his wife, loves himself. For no man ever yet hated his own body, but nourishes it and cherishes it, even as Christ does for His church. For we are members of His body, of His flesh, and of His bones. For this reason shall a man leaves his father and mother and shall be joined to his wife, and the two shall be one flesh. This is a great mystery, but I speak concerning Christ and His Church. Nevertheless, let everyone of you so love his wife as himself, and the wife see that she revere her husband. Children obey your parents in the Lord, for this is right thing to do. Honor your father and mother is the first commandment with a promise. That all may go well with you and that you may live long on the earth.
Ahai Barekmor(Congregation Stands)
FROM THE HOLY GOSPEL Halleluiah - oo halleluiah - modikkatte param nadha Nin shakthiyilum rekshayilum nripathi - halleluiah D: With calmness and reverence and with sober minds, let us give heed and listen to the Proclamation of the living words of God, in the Holy Gospel of our Lord Jesus Christ, that is read to us. P: †Peace be unto you all. C: May the Lord God make us worthy,with Thy Spirit. P: The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ, Life giving proclamation from St. Matthew the apostle, who proclaims life and salvation to the world. C: Blessed is He- who has come and is to come. – Praise be to Him, who sent Him for our salvation, - and his mercy be upon us all– forever. P: Now in the time of the incarnation of our Lord and our God and Savior Jesus Christ, the Word of life, God incarnate of the Holy Virgin Mary, these things did come to pass in this manner. † C: We believe and confess. P: St. Mathews 19:1-12 When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan. Large crowds followed him, and he healed them there. Some Pharisees came to him to test him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any and every reason?" "Haven't you read," he replied, "that at the beginning the Creator 'made them male and female, and said, 'For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh? So they are no longer two, but one. Thereforewhat God has joined together,let man not separate”. “Why then,” they asked, "did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?" Jesusreplied, "Moses permitted you to divorce your wives because your heartswere hard. But it was not this way from the beginning. I tell you that anyone who divorceshis wife, except for maritalunfaithfulness, and marries another woman commits adultery." The disciples said to him, "If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry." Jesus replied, "Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given. For some are eunuchs because they were born that way; others were made that way by men; and others have renounced marriage because of the kingdom of heaven.The one who can accept this should accept it." P: † Peace be unto you all (Congregation Sits) Vannya † Sleeba tharuvinmel Neethimahareviyam ninne Nirmalayam sabha kandappol Ambilithulyam kramamay ninnit akhiladhipanam nin pragalbhyathe Vidhipol bhangya ghoshichu BLESSING OF THE CROWNS (Thepriest waving his righthand over the crown,says aloud)
P: Blessed and perfected for ever are these crowns, and the heads on which they are placed, in the name of the Father †, and of the Son †, and of the Holy Spirit †. C: Berekmor P: Bashmo daabo C: Amen BRIDEGROOM (The priest waving the crown ceremoniously overthe bridegroom’s head and chants) Vanin udayon kaiyal makudam ghoshamirangunnu Manavalane aacharyan aniyikkum makudam remyam Vaidhika semmasanmark anpalimpam nalka Mudiyaalmanavalannum manavarayal manavaattikkum Mahithacharyanmaral dampathikalkkekiduvan Mashihanrupanal rechitham makudampaaram ruchiram Sashwatha shaladheesha sathyamanala seekhram Savidhamananjeedaname sathatham santhoshikkam (Thepriest places the Crown on the head ofthe bridegroom and says) P: May the Lord crown you with the crown of righteousness, and adorn you with incorruptible garments. May He clothe you with the victorious armor that withstands all the power of the enemy. C: Amen. BRIDE (The priest waving the crown ceremoniously over the bride’s head and chants) Vanin udayon kaiyal makudam ghoshamirangunnu Manavattiye aacharyan aniyikkum makudam remyam Vaidhika semmasanmark anpalimpam nalka Mudiyaalmanavalannum manavaral manavaattikkum Mahithacharyanmaral dampathikalkkekiduvan Mashihanrupanal rechitham makudampaaram ruchiram Manavaalan than makudam thirumul mudiyodu sadhrushiam Manavaattiyude makudamsathimar mudiyodu sadhrushiam
(The priest places the Crown on the head of the bride and says)
P: May the Lord adorn you with the crownof righteousness and with ornaments of imperishable beauty.May you be enabled to rejoice all the days of your life, offering up glory to the Father, the Son and the Holy Spirit now and forevermore. C: Amen. (In accordance with the ancient Indian tradition, the bridegroom ties ‘Minnu’ aroundthe bride’s neck.Then, the Manthrakodi (Saree) is put on the bride’s head. Meanwhile, the following hymn issung.) Shubha cchinnam than sleeba Vijayakkodi than sleeba Namme rekshicheedum Sleebayilpukazhunnu naam (Bride receives the Manthrakodi) Vinayam Manam patibhakthi Yenn priya tannude mudupadam Roughka athinal avruthayay Mudanamathupol manavati A PRAYERFOR THE BRIDEGROOM AND BRIDE (Priest turns to the West)
P: May the Lord who takes delight in human lives be pleased with your lives and bless your union. May the Heavenly Bridegroom set his seal upon your marriage. May you have joy in each other as the Messiah rejoices in his Church. May the right hand of his mercy rest upon you and protect you from all evil. May He guard you from jealousy and remove from you all sorrows. May the angel of peace be with you and keep you from the evil ways of Satan. May the Lord deliver you from the jealousy of the evil one, and unite you to each other, and remove from you all sorrows. May the Lord grant you the gift of blessed children so that you may rejoice in them as Abraham rejoiced in Isaac, and Isaac in Jacob, and Jacob in Joseph. May the blessing which God gave Noah saying “Be fruitful and increase, and fill the earth,” abide with you. May the blessings which God gave Abraham and Isaac and Jacob be yours. May God grant you dew from heaven and all the good fruits that the earth produces. May the blessing which Jacob gave his son Joseph saying, “The God of your fathers shall help you,” abide with you. May the blessings of all those who loved God and obeyed his commandments dwell upon you and upon the crowns which the priest has placed on your heads this day. May all people rejoice and glorify God because you have been called in his name. May God bless and prosper you and may He forgive your sins as he forgave the sinful woman. May you inherit the heavenly kingdom as did the thief who was at his right hand. May all our departed ones obtain remission of their sins. May the Most High, who came down on Mount Sinai to make a covenant with the Bride who came out of Egypt, bless you and this congregation. May we all glorify the Father, the Son and the Holy Spirit foreverand ever. C: Amen HYMN Eden thottam nattone Neeyanen yuva manavalen Nin thottatheennen perkaai Veeshicheeduka kulir thennel Sathyamanala neethijnja Natha njan nin manavaatti Niyanen thanalum thangum Cheyanamennodu karunyam †Sleebayaal avakashadhanam Mudrithamakki peedakalal Adimavidurthy swargathil Pandhiyilenne neeyetti Nadha doore pokaruthe Eeyullole thallaruthe Maanippaan madi kaanichal Shkeenichayo njan chakum Nadha nokkukka sundari njan Enne yettuka maniyarayil Ninnude madiyil sayanam chei Thiyalatte njan sukha nidhra Vallabhanam mashiha naadhan Kallarayinnum mahimavil Nalloliyodettennevam Chollumbol njan bhagyavathi Naalummasavumandum njan Papappazhirulil pokki Nin jeevadwani kettappol Kannu thelinjaanandichen …………….Moreo Rahem... Karthave nin adratha nirayum vathil thuranni Prardhana kettittatmakalilanp undakenam Dai-vatmajane dampathi kaleyum thalayil choodum Ma-kudangaleyum valathukarathaal vazhtheedenam Na-mam chonneedapathilkalkai varamekenum Thejolokathivarude kalam subhamakenum Dha-nyathayaarnol parishudhanmar than prardhanayal Vazhthename yi jananivahatheyennennekum Ni-nsthuthi paadaan kinnaramendi sthothram cheyvaan E-n karthave ivarudevaikalle vazhtheedenam Sarvam kettittabhyardhanaye kaikolvone Pra-rdhana kettittatmaakkal mel krupacheyenum ENGLISH Open Thydoor full of mercy, Lord!Unto us- Thou hear our pray’r and have mercy upon our souls. † Bless Son of God, with Thy right hand, these Thy children And also these graciouscrowns adorning their heads. Call this couple by their names and shower graces † Thy presencethey enjoy in that world of glory! Entreaties of Blessed Mary and all Thy Saints May please you Lord and sanctify † all thesepeople. † Bless the lips of these Thy people, O my Lord God That on the harp they may praise and glorify thee Lord, who hearkens unto ou-r pray-ers and pleas Accept all these supplications and have mercy. HOOTHOMO (THE FINALEXHORTATION)
P: Beloved brothersand sisters, we have a tradition handeddown from our fathers whereby,as we are assembled in God’s dwellinghouse, we are enjoined to exhort all the faithful, especially this bridegroom and bride, that they should at all times be zealous about truth and justice and good works. Dear children,……. and ……., bear in mind that you are in God’s presence, before the Lord's Table, before the † Cross, before the Holy Gospel, and before this congregation. You are in the presence of Him who knows the innermost thoughts of your hearts. Behold, from this time onwards, I entrust you to each other. (Here, the priest joins their right hands together) May God be the mediator between you and me. I will be innocent of anything you do against his ordinances. May God’s bountiful mercy and blessings be showered on the priests, the deacons, the faithful, bridegroom and the bride, on the hosts and the guests. May the right hand of our Lord Jesus Christ be over them, through the prayers of the Blessed St. Mary, the virgin mother of God, and all the saints who loved Himand lived according to his commandments. Again dear faithful brothers and sisters, be it known unto you that these commandments are for all of you - how each one of you should behave towards his wife. She has left her own people and has been joined to her husband. Therefore, he must please her and show kindness to her. He must cherish her as he would cherish his own soul. He must feed and clothe her even if he has to go without food and clothing; even if he is thirsty he must give her to drink. She too must always serve him dutifully and with love and affection. May the grace of our Lord Jesus Christ be with each one of us forever. C: Amen (Congregation stands) THE LORD’S PRAYER Our Father who art in heaven, – hallowed be thy name, - Thy kingdom come, - Thy will be done on earth, - as it is in heaven. Give us this day our daily bread, - and forgive us our debts and sins, - as we also have forgiven our debtors. Lead us not into temptation, - but deliver us from the evil one. For Thine is the kingdom, - the power and the glory, - forever and ever. – Amen HAIL MARY Hail Mary, full of grace, - our Lord is with thee. Blessed are thou among women, - and blessed is the fruit of thy womb, - our Lord Jesus Christ. O Virgin Saint Mary, - O Mother of God, - pray for us sinners, - now and at all times, - and at the hour of our death.– Amen. NICENE CREED P: We believein one true God C: the Father Almighty / Maker of heaven and earth / and of all things, visible and invisible/And in the One Lord Jesus Christ / the only- begotten Son of God / begottenof the Father / before all worlds/ Light of Light / very God of very God / begotten, not made / being of the same substance with the Father / and by whom all things were made. Who for us men / and for our Salvation / came down † from heaven/ And was incarnate of the Holy Virgin Mary / Mother of God / by the Holy Ghost / and became Man/ † and was crucified for us / in the days of Pontius Pilate / and suffered, and died / and was buried/ And the third day rose again / according to His will / and † ascended into heaven / and sat on the right hand of His Father / and shall come again in His great glory / to judge both the living and the dead / whose kingdom shall have no end. And in the One living Holy Spirit / the life-giving Lord of all / who proceeds from the Father / and who with the Father and the Son / is worshipped and glorified / who spoke by the prophets and the Apostles. And in the one Holy Catholicand Apostolic Church / And we acknowledge one Baptism / for the remission of sins / And look for the resurrection of the dead / and the new life in theworld to come. Amen, Barekmor, Stoumen kalos, Kurielaison KUKLIYON P: See the royal daughter stand, Hal - u – Hal Glorious queen at—Thy right hand C: Thy father’s folk and home leave thou, Hal - u - Hal, The King desires thy- beauty now - Barekmor P: † Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit C: As it was from the beginning and shall be for ever and ever. Amen EKBO P: Thou whose praisethe church doth sing C: Intercession for us bring. Unto Him, thine only Son, That Hemay not mercy shun
KOLO P: Peace the brightarchangel brought C: Hailing Mary fair Favoredis thy blessed lot Thou the Lord shall bear - Barekmor Stoumen kalos KurielaisonP: † Glory be to theFather and to the Son and to the Holy Spirit C: Like a ship did Mary bear Laud and honor be Him, the captain and the Lord God of all theworld Moriyo rahem melain oo aa darein BOVOOSA P: By Thy † cross, O Jesus Lord C: By Thy Mother’s praying word Take from us and from our path Punishments and rods of wrath. KUKLIYON P: The Righteous shall prosper like palm trees - Halleluiah And thrive like the cedars of - Lebanon C: In age they shall thrive and be flourishing Halleluiah Yea, growing both fattened - and pleasing - Barekmor P: † Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit C: As it was from the beginning and shall be for ever and ever. Amen EKBO P: (O St. Thomas),as in heav’n C: Keep we here thy memory; Hear us as we honor thee, Thy entreaties be our aid Stoumen kalos Kurielaison KOLO P: O Ye kingdom sons, C: Prophets and apostles bright Pray that we may neíer P: † Glory be to theFather and to the Son and to the Holy Spirit C: Holy martyrs blest, Servants of our God Most High, May your prayers for us Refuge give and fortify. Moriyo rahem melain oo aa darein BOVOOSA P: Plead for us, ye holy Saints, C: Pray to Him whose will ye did That from anger we be spared- That from scourges we be hid. BENEDICTION P: May God, the creator of heaven and earth, † bless you and keep you. May God † bless and sanctify all those who have participated in this spiritual service. May God our Lord grant you † and your faithful departed, comfort and forgiveness of sins. O † Father, Son and Holy Spirit, grant that our feeble and unworthy prayers be pleasing and acceptable before Your exalted throne, now and always forever and ever. C: Amen Congregation Sits)
NOW THE BRIDE AND GROOM MAKE OFFERETORY AND SIGN IN THE MARRIAGE REGISTER
St. Mary’s Syriac Church of Canada Mississauga |